예미역 Yemi station, 2014

My Flowing Frame

2014

 

 

살을 에는 겨울 아침, 날카로운 혹한이 기차 도착 시각을 향하던

대기실의 벽시계 초침마저 얼려버릴 기세로 고통 버무린 기다림을 제빙하고 있을 때, 
어느 노쇠한 할머니는 그 기다림이 너무나 버거운 일이셨는지,

흔연한 시선으로 역무실 안의 난로를 가리키며 역부에게, 
“기차가 올 동안만 저 난로 옆에서 기다리면 안 될까요?”라고

간촉에 가까운 물음을 건네 보시지만, 
“그게 되겠습니까?”라는 반문으로 응대하는 역부의 투박한 강원도 억양은

시골 작은 역사에 몰아치고 있는 황막한 혹한만큼이나 냉랭했다.


On a morning of winter that freezes my skin, when a sharp chill is

freezing a second hand of the wall clock which is moving

so slowly in the waiting room of the train station, a frail elderly lady is

looking at a stove in the station office and asks a station employee,

"Could I wait beside that stove until a train arrives?"

But he coldly asked back her, "How could you do that?"

The rugged Gangwon-do intonation of the station employee was

as cold as the chill of hard freezes in the countryside's small station.